Rhubarb to History

One a metaphor for how you handle life; the other a valuable learning tool and direct line to the pioneers who have ventured before us. Whether Manifest Destiny or the conquered foe, history croons a ballad  in our ears, drawing us to the wonderment of lives and lands of the past.


I write of the black eyes of nations and the failure of leaders. I weave the proud and sordid truth through the fiery characters of my mind to take you, the reader, on an unforgettable journey. A Journey through tragedy, secrets, regret, and God’s undeniable grace.


After twenty-five years in the front of a high school classroom, I began my second career as a writer, working freelance. I was successful, writing for weekly and monthly periodicals. I still write Sunday School quarterlies and curriculum for one publisher. I even won an award for one of my Children’s books. But, alas. God stretched my mind and heart. There was to be more.

My love of history drew me into a life of historical fiction addiction over the years. Why not write what I love to read? I dared to step out and begin writing Inspirational Historical Fiction. If I could no longer guide minds and hearts into discovery from a teacher’s podium, I would do it from the pages of a book.

If you’ve followed my blogs before, now you know why I’ve set aside my gardening tools and allegorical garb to don my explorer gear to boldly go where (this woman) has not gone before. To bravely seek out new stories. I hope you will follow me in my journey.

Welcome to Heart of History!

History  Fiction   Inspirational   Writing   Novels   Grace   Second Career


Whetting Words

th80LK1VJ7Words. We’ve lost a lot of them. I love reading Jane Eyre for the intelligent bantering which exhibits spectacular vocabularian mastery.

Words to a writer are like light and color to an artist.

We like our words big, little, compound, abbreviated, hyphenated, bolded, underlined, fanciful, and formal. While we dearly love our adjectives, we know they are trite all alone and need a healthy family of adverbs, verbs and nouns to surround them. That being said…

One of my students asked me what my favorite Bible translation was, and I told her, “The Amplified.” A few weeks later I was presented a  NKJV/Amplified parallel Bible for my birthday from all of the students. It’s my favorite Bible, and is now falling apart, having been surgically altered with Scotch Magic tape on many occasions.

Gotta Have Words

I want to give you an example of two verses. My love affair with words will show itself quite evident, as I’m sure, you will notice the difference between the two translations.

 “Therefore strengthen the hands which hang down, and the feeble knees” (Hebrews 12:12 NKJV)

“So then, brace up and  reinvigorate and set right your slackened and weakened and  drooping hands and strengthen your feeble and  palsied and  tottering knees,” (Hebrews 12:12 Amp)

thMN4NAGEE              ♥ Now you know why I prefer the Amplified. 

(By the way, the Amplified uses the original Greek and Hebrew words and tries to help the reader understand what the Hebrew and Greek listener instinctively understood [as a matter of course].)*

What is your favorite Bible translation?     Why do you prefer it?

I’d love to hear your comments.

* from the “Preface to the Amplified Bible”  — the Lockman Foundation