Whetting Words

th80LK1VJ7Words. We’ve lost a lot of them. I love reading Jane Eyre for the intelligent bantering which exhibits spectacular vocabularian mastery.

Words to a writer are like light and color to an artist.

We like our words big, little, compound, abbreviated, hyphenated, bolded, underlined, fanciful, and formal. While we dearly love our adjectives, we know they are trite all alone and need a healthy family of adverbs, verbs and nouns to surround them. That being said…

One of my students asked me what my favorite Bible translation was, and I told her, “The Amplified.” A few weeks later I was presented a  NKJV/Amplified parallel Bible for my birthday from all of the students. It’s my favorite Bible, and is now falling apart, having been surgically altered with Scotch Magic tape on many occasions.

Gotta Have Words

I want to give you an example of two verses. My love affair with words will show itself quite evident, as I’m sure, you will notice the difference between the two translations.


 “Therefore strengthen the hands which hang down, and the feeble knees” (Hebrews 12:12 NKJV)

“So then, brace up and  reinvigorate and set right your slackened and weakened and  drooping hands and strengthen your feeble and  palsied and  tottering knees,” (Hebrews 12:12 Amp)


thMN4NAGEE              ♥ Now you know why I prefer the Amplified. 

(By the way, the Amplified uses the original Greek and Hebrew words and tries to help the reader understand what the Hebrew and Greek listener instinctively understood [as a matter of course].)*

What is your favorite Bible translation?     Why do you prefer it?

I’d love to hear your comments.

* from the “Preface to the Amplified Bible”  — the Lockman Foundation
Advertisements

6 thoughts on “Whetting Words

  1. “Words, words, I’m so sick of words…!,” said Audrey Hepburn as Liza Doolittle, but she was and still remains alone in that sentiment, methinks. I also, like you, love words, long words, short words, hypenated words and never-before-heard-of words such as they use in the German language. As long as you’re carrying the WORDS banner, I’m following close behind! Vive les mots! Vive Kendy!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s